Un Voyage d' agr?ment ? Paris, 1843. Un deput? est un facteur donn? par l'?lection! - 'Mon cher monsieur, voulez vous prendre cette lettre... - Ayez la complaisance de remettre (remmetter?) le petit paquet...' - 'Voici ma p?tition!...n'oubliez pas mon bureau de tabac!...' - 'Comment donc avec le plus grand plaisir!...( ? part) de n'avoir pas retenu ma place au Roulage...?a aurait ?t? plus commode pour mes bagages...'. A pleasure trip to Paris. A deputy is a postman who has been elected! First man: 'My dear sir, would you take this letter...Please be kind enough to hand over the little package...'. Second man: 'Here is my petition!...don't forget my tobacconist store!...' First man [?]: 'With the greatest pleasure!...(to one side:) not having retained my place [in the carriage]...it would have been more convenient for my luggage...'. From Revue Caricaturale.

px px dpi = cm x cm = MB
Details

Creative#:

TOP29477880

Source:

達志影像

Authorization Type:

RM

Release Information:

須由TPG 完整授權

Model Release:

No

Property Release:

No

Right to Privacy:

No

Same folder images:

Same folder images